History of the English language ::: Project ETERNITY

Software
Free
Download
Audio
Graphics
Utilities
Internet
Screen Savers
Games
Development Tools
Business
Audio
Home/Hobby
Education

History of the English language

Old English

Main article: Old English language

Around the 5th century and on, the land of England was invaded by Germanic tribes, primarily the Angles, Saxons and Jutes. Their Anglo-Saxon dialects developed into Old English. The most commonly used words today derive from those early Anglo-Saxon roots, but English vocabulary has also been greatly influenced over time.

The introduction of Christianity added the first wave of Latin and Greek words to the language.

Later, it was influenced by Scandinavian invaders who spoke Old Norse, which was probably mutually comprehensible with Old English. Various internal developments within Old English had already been reducing the role of inflections for some time, but the contact with Old Norse accelerated this process, especially in the Northern dialects.

It has been argued that the Danish contribution continued into the early Middle Ages.

The Old English period ended with the Norman conquest, when the language was influenced, to an even greater extent, by the Norman-speaking Normans.

The use of Anglo-Saxon to describe a merging of English and Saxon languages and cultures is a relatively modern development. According to Lois Fundis, (Stumpers-L, Fri, 14 Dec 2001) "The first citation for the second definition of "Anglo-Saxon," referring to early English language or a certain dialect thereof, comes during the reign of Elizabeth I, from a historian named Camden, who seems to be the person most responsible for the term becoming well-known in modern times."

Old to Middle English

The Norman conquest had a significant impact on English, changing the spelling, and introducing many new words.

English continued to be the language of the common people, but initially it ceased to be the language of courts and officialdom. While the Anglo-Saxon Chronicle continued until AD 1154, most other literature from this period was in French or Latin.

Various contemporary sources suggest that within fifty years most of the Normans

outside the royal court had switched to English, with French remaining the prestige language largely out of social inertia. For example, Orderic Vitalis, an historian born in 1075 and the son of a Norman knight, said that he only learnt French as a second language.

English literature starts to reappear circa AD 1200, when a changing political climate, and the decline in Anglo-Norman, made it more respectable. By the end of that century, even the royal court had switched back to English. Anglo-Norman remained in use in specialised circles for a while longer, but it had ceased to be a living language.

In the meantime, the Normans learning English introduced many new words to the language, and French spelling conventions.

Middle and Modern English

Main articles: Middle English and Modern English

By about the time of the Renaissance, the language had evolved into what is known as Middle English, which Modern English speakers can understand with a little difficulty. From the late 1400s, the language changed further into what is described as Modern English, and as a result of the Great Vowel Shift.

English has continued to assimilate foreign words, especially Latin and Greek, even to the present time. As a result of this history of assimilation, English today is commonly believed to have the largest vocabulary of any language in the world. As there are many words from different languages the risk of mispronunciation is high. Vestiges of the older forms of English remain in a few regional accents, notably in the West Country.

In 1755 Samuel Johnson published the first significant English dictionary.

Historic English text samples

Old English

Beowulf lines 1 to 11, approximately AD 900

Hwæt! We Gar-Dena in geardagum,

þeodcyninga, þrym gefrunon,

hu ða æþelingas ellen fremedon.

Oft Scyld Scefing sceaþena þreatum,

monegum mægþum, meodosetla ofteah,

egsode eorlas. Syððan ærest wearð

feasceaft funden, he þæs frofre gebad,

weox under wolcnum, weorðmyndum þah,

oðþæt him æghwylc þara ymbsittendra

ofer hronrade hyran scolde,

gomban gyldan. þæt wæs god cyning!

Which can be translated as:

LO, praise of the prowess of people-kings

of spear-armed Danes, in days long sped,

we have heard, and what honor the athelings won!

Oft Scyld the Scefing from squadroned foes,

from many a tribe, the mead-bench tore,

awing the earls. Since erst he lay

friendless, a foundling, fate repaid him:

for he waxed under welkin, in wealth he throve,

till before him the folk, both far and near,

who house by the whale-path, heard his mandate,

gave him gifts: a good king he!

(translation by Francis Gummere)

Middle English

From The Canterbury Tales by Geoffry Chaucer, 14th century

Here bygynneth the Book of the Tales of Caunterbury

Whan that Aprill, with his shoures soote

The droghte of March hath perced to the roote

And bathed every veyne in swich licour,

Of which vertu engendred is the flour;

Whan Zephirus eek with his sweete breeth

Inspired hath in every holt and heeth

The tendre croppes, and the yonge sonne

Hath in the Ram his halfe cours yronne,

And smale foweles maken melodye,

That slepen al the nyght with open eye-

(So priketh hem Nature in hir corages);

Thanne longen folk to goon on pilgrimages

Early Modern English

From Othello by William Shakespeare, 1603

Iago: Though in the trade of Warre I have slaine men,

Yet do I hold it very stuffe o'th' conscience

To do no contriu'd Murder: I lacke Iniquitie

Sometime to do me seruice. Nine, or ten times

I had thought t'haue yerk'd him here vnder the Ribbes.

Othello: 'Tis better as it is.

Modern English

From the United States Declaration of Independence, 1776, by Thomas Jefferson

IN CONGRESS, July 4, 1776.

The unanimous Declaration of the thirteen united States of America,

When in the Course of human events, it becomes necessary for one people to

dissolve the political bands which have connected them with another, and to

assume among the powers of the earth, the separate and equal station to which

the Laws of Nature and of Nature's God entitle them, a decent respect to the

opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel

them to the separation.

See also

  • List of archaic English words and their modern equivalents
  • List of Germanic and Latinate equivalents
  • Lists of English words of international origin
  • Languages in the United Kingdom
  • Middle English creole hypothesis
  • UK topics
  • External References

  • [ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext97/bwulf10.txt Project Gutenberg's Beowulf translation by Francis Gummere]
  • Category:History of the English language

    Copyrights

    This article uses material from the Wikipedia article "History of the English language".


    main